Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

तेजसा तस्य देवस्य गंगा विह्ललचेतना । संतापमगमत्‌ तीव्रं सोढुं सा न शशाक ह,अग्निदेवके दिये हुए उस तेजसे गंगाजीका चित्त व्याकुल हो गया। वे अत्यन्त संतप्त हो उठीं और उसे सहन करनेमें असमर्थ हो गयीं

tejasā tasya devasya gaṅgā vihvalacetanā | santāpam agamat tīvraṃ soḍhuṃ sā na śaśāka ha ||

அந்த தேவன் (அக்னி) அளித்த தீவிரத் தேஜஸால் கங்காதேவியின் மனம் கலங்கியது. கடும் எரிச்சல் வேதனை அவளைப் பற்றிக் கொண்டது; அதைத் தாங்க இயலவில்லை।

तेजसाby (the) splendor/energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तस्यof that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
देवस्यof the god
देवस्य:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
गङ्गाGanga
गङ्गा:
Karta
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Nominative, Singular
विह्वलचेतनाwith agitated mind
विह्वलचेतना:
TypeAdjective
Rootविह्वल-चेतन
FormFeminine, Nominative, Singular
संतापम्heat/torment
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
अगमत्went to/attained
अगमत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormAorist (simple past), Third, Singular, Parasmaipada
तीव्रम्intense
तीव्रम्:
TypeAdjective
Rootतीव्र
FormMasculine, Accusative, Singular
सोढुम्to endure
सोढुम्:
TypeVerb
Rootसह्
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (usage), purpose/ability
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शशाकwas able
शशाक:
TypeVerb
Rootशक्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (Agni-deva)
G
Gaṅgā