Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
मान्धाता यौवनाश्रवश्व ययातिर्नहुषस्तथा । गा वै ददनत: सततं सहस्रशतसम्मिता:
Māndhātā Yauvanāśvaś ca Yayātir Nahuṣas tathā | gā vai dadantaḥ satataṁ sahasraśata-sammitāḥ ||
பீஷ்மர் கூறினார்— மாந்தாதா, யௌவநாஶ்வன், யயாதி, அதுபோல நஹுஷன்—பண்டைய மரபில் புகழ்பெற்ற இம்மன்னர்கள் இடையறாது பசுதானம் செய்தனர்; அவர்களின் தானங்கள் நூறாயிரக் கணக்கில் இருந்தன.
भीष्म उवाच
The verse upholds dāna—especially the gifting of cows—as a hallmark of righteous kingship. By citing celebrated rulers, Bhīṣma frames generosity as a sustained ethical practice (not an occasional act) that supports dharma and accrues merit.
Bhīṣma is instructing on dharma by invoking well-known ancient kings as precedents. He lists Māndhātā, Yauvanāśva, Yayāti, and Nahuṣa as continual donors of immense numbers of cows, reinforcing the tradition of royal largesse.