Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
एतत् सर्वमशेषेण पितामह यथातथम् | वेत्तुमिच्छामि धर्मज्ञ परं कौतूहलं हि मे
etat sarvam aśeṣeṇa pitāmaha yathātatham | vettum icchāmi dharmajña paraṁ kautūhalaṁ hi me ||
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்—பிதாமஹா, இவை அனைத்தையும் எதுவும் மீதமின்றி, யதார்த்தமாக உள்ளபடியே நான் முழுமையாக அறிய விரும்புகிறேன். தர்மஞானியே, என் ஆர்வம் மிக ஆழமானது; ஆகவே முழுமையானவும் துல்லியமானவும் விளக்கத்தை அருளுங்கள்.
युधिछ्िर उवाच
The verse highlights the dharmic method of learning: sincere inquiry, respect for an authoritative elder-teacher, and the insistence on knowing matters “yathātatham” (as they truly are), not partially or by hearsay.
In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as Pitāmaha and requests a complete, accurate explanation of the topic under discussion, motivated by strong curiosity and a desire to grasp dharma thoroughly.