अजुन उवाच जीवाम्यहं ब्राह्मणार्थ सर्वथा सततं प्रभो | ब्रह्माण्यो ब्राह्मणेभ्यश्ष प्रणणमामि च नित्यश:
arjuna uvāca jīvāmy ahaṃ brāhmaṇārthaṃ sarvathā satataṃ prabho | brahmaṇyo brāhmaṇebhyaś ca praṇamāmi ca nityaśaḥ ||
அர்ஜுனன் கூறினான்—பிரபுவே! எல்லா வகையிலும் எப்போதும் பிராமணர்களின் நலனுக்காகவே நான் வாழ்வைத் தாங்குகிறேன். நான் பிராமண்ய தர்மத்தில் பக்தியுடையவன்; தினந்தோறும் பிராமணர்களுக்கு வணங்குகிறேன்.
अजुन उवाच
The verse emphasizes dharmic conduct through sustained support and reverence toward brāhmaṇas—upholding the Vedic-sacred order by service, devotion, and daily respectful obeisance.
Arjuna speaks to a revered authority addressed as 'Prabhu,' declaring his continual commitment to live for the welfare of brāhmaṇas and to honor them regularly, presenting his ethical stance and devotional discipline.