सर्वे च नियतात्मानो बालानां संविभागिन: । उपेत्य शनकैर्यान्ति न सेवन्ति रजस्वलाम् | स्वर्गतिं चैव गच्छन्ति तथैव शुभकर्मिण:
sarve ca niyatātmāno bālānāṁ saṁvibhāginaḥ | upetya śanakair yānti na sevanti rajasvalām || svargatiṁ caiva gacchanti tathaiva śubhakarmiṇaḥ ||
பீஷ்மர் கூறினார்—அவர்கள் அனைவரும் மனக்கட்டுப்பாடு உடையவர்கள்; குழந்தைகளுக்குரிய பங்கினை வழங்குகின்றனர். அருகில் சென்றாலும் மெதுவாகவும் கட்டுப்பாட்டுடனும் நடக்கின்றனர். மாதவிடாய் நிலையிலுள்ள பெண்ணுடன் அவர்கள் சேர்வதில்லை. இவ்வாறு சுபமும் தர்மமும் நிறைந்த செயல்களால் அவர்கள் ஸ்வர்ககதியை அடைகின்றனர்.
भीष्म उवाच
Bhīṣma highlights disciplined, considerate conduct—self-restraint, fair provision for dependents (children), gentle behavior, and observance of sexual/purity restraints—as a dharmic lifestyle that yields merit and leads to svarga.
In Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on righteous conduct by describing the practices of virtuous people: they control the mind, distribute shares to children, behave gently, avoid intercourse with a menstruating woman, and thereby attain heaven through auspicious deeds.