त॑ ममानुग्रहकृते दातुमर्हस्यनिन्दित । अनुशासन्तु मां सनन््तो मिथ्योद्वृत्तं त्वदाश्रयम्
taṁ mamānugrahakṛte dātum arhasy anindita | anuśāsantu māṁ santaḥ mithyodvṛttaṁ tvadāśrayam ||
பீஷ்மர் கூறினார்—“அனிந்த்யனே! என்மேல் அருள் காட்டுவதற்காக இந்த வரத்தை அளிக்க நீ தகுதியுடையவன். நான் எப்போதாவது உன் அடைக்கலத்தில் இருந்து பொய் மற்றும் விகாரமான நடத்தையில் வழிதவறினால், சத்புருஷர்கள் எனக்கு அறிவுறுத்தி திருத்தி நல்வழிக்குக் கொண்டு வரட்டும்.”
भीष्म उवाच
A dharmic person should actively seek correction: if one deviates into false conduct, the virtuous should be welcomed as guides who admonish and restore one to the right path.
Bhishma voices a request framed as a boon: he asks that, should he ever go astray while relying on the addressed noble person, the righteous community (santaḥ) may instruct and correct him.