इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि ब्राह्मणप्रशंशायामेकपञ्चाशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi brāhmaṇapraśaṃsāyām ekapañcāśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
இவ்வாறு ஸ்ரீமஹாபாரதத்தின் அனுஷாசனப் பர்வத்தில் தானதர்மப் பர்வத்தின் உட்பகுதியாகிய பிராமணப் புகழ்ச்சி பற்றிய நூற்று ஐம்பத்து ஒன்றாம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது।
भीष्म उवाच
As a colophon, the verse primarily signals closure and situates the preceding instruction within dāna-dharma and brāhmaṇa-praśaṃsā: giving should be aligned with dharma, and society is urged to honor learned custodians of sacred knowledge and ritual duty.
Bhīṣma’s discourse reaches a formal endpoint: the text announces that the 151st chapter—on praising brāhmaṇas within the dāna-dharma section of the Anuśāsana Parva—has concluded.