भगवान् भगहानन्दी वनमाली हलायुध: । आदित्यो ज्योतिरादित्य: सहिष्णुर्गतिसत्तम:
bhagavān bhagahānandī vanamālī halāyudhaḥ | ādityo jyotirādityaḥ sahiṣṇur gatisattamaḥ ||
பீஷ்மர் கூறினார்—அவர் பகவான்; பகஹா—பக்தரின் அன்பை வளர்க்க அவர்களின் ஐஸ்வர்யத்தைப் பறிப்பவன்; ஆனந்தீ—பரம இன்பஸ்வரூபன்; வனமாலீ—விஜயந்தி வனமாலை அணிந்தவன்; ஹலாயுதன்—உழவாயுதம் தாங்கியவன் (பலராம ரூபம்); ஆதித்யன்—வாமன ரூப ஆதித்யன்; ஜ்யோதிராதித்யன்—சூரியமண்டலத்தில் விளங்கும் ஒளிச்சொரூபன்; ஸஹிஷ்ணு—எல்லா இருமைகளையும் தாங்குபவன்; மற்றும் கதிஸத்தமன்—அனைவருக்கும் உச்ச இலக்கு, பரம அடைக்கலம்।
भीष्म उवाच
The verse teaches devotion through contemplation of the Lord’s names: He is the supreme goal (gatisattama), present as cosmic radiance (jyotirāditya), and morally exemplary through forbearance (sahiṣṇu). Remembering these qualities encourages steadiness in dharma and surrender to the highest refuge.
In Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and devotion; here he recites a sequence of divine epithets praising the Lord (in the style of the Viṣṇu-sahasranāma), identifying Him with forms such as Balarāma and Vāmana and with the sun’s inner radiance.