भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival
ब्रह्मा तस्योदरभवस्तस्याहं च शिरोभव: । शिरोरुहेभ्यो ज्योतींषि रोमभ्यश्व सुरसुरा:
brahmā tasyodarabhavas tasyāhaṁ ca śirobhavaḥ | śiroruhebhyo jyotīṁṣi romabhyaś ca surāsurāḥ ||
ஈஸ்வரன் கூறினார்— அவனுடைய வயிற்றிலிருந்து பிரம்மா பிறந்தான்; அவனுடைய தலைப்பகுதியிலிருந்து நானே வெளிப்பட்டேன். அவன் தலையிலுள்ள முடிகளிலிருந்து வானின் ஒளிகள்—நட்சத்திரங்களும் விண்மீன்களும்—உண்டாயின; அவன் உடலின் ரோமங்களிலிருந்து தேவர்களும் அசுரர்களும் தோன்றினர்.
ईश्वर उवाच
The verse presents a cosmogonic vision in which diverse orders of beings arise from a single primordial source, emphasizing an underlying unity behind apparent oppositions (devas and asuras) and portraying the cosmos as an ordered emanation rather than a random event.
Īśvara describes the origins of major cosmic entities: Brahmā emerges from the primordial being’s belly, Īśvara from the head, celestial lights from head-hair, and devas and asuras from body-hair—mapping the universe onto a sacred body to explain creation and hierarchy.