Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
सर्वभूतदया धर्मो न चैकग्रामवासिता । आशापाशविमोक्षश्न शस्यते मोक्षकाड्क्षिणाम्
sarvabhūtadayā dharmo na caikagrāmavāsitā | āśāpāśavimokṣaś ca śasyate mokṣakāṅkṣiṇām ||
மகேஸ்வரர் கூறினார்—மோட்சத்தை நாடுபவர்களுக்கு எல்லா உயிர்களிடத்தும் கருணை காட்டுதலே தர்மம். அவர்கள் ஒரே கிராமத்திலோ ஒரே தங்குமிடத்திலோ கட்டுப்பட்டு இருக்கக் கூடாது; மேலும் ஆசை, தாகம் எனும் பாசங்களை அறுக்க முயல வேண்டும். இதுவே முமுக்ஷுக்களுக்கு புகழப்படுவது.
श्रीमहेश्वर उवाच
A seeker of liberation should ground life in universal compassion, avoid narrow attachment to a fixed place or routine, and actively break the inner fetters of hope-driven craving; these qualities are praised as the path of a mumukṣu.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śrīmaheśvara speaks as a spiritual authority, laying down practical marks of a mokṣa-seeker—ethical compassion, non-clinging to residence, and inner detachment from desire.