Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
व्यालयज्ञोपवीती च लोहिताड्गदभूषण: । हरिश्मश्रुर्जटी भीमो भयकर्ता सुरद्विषाम्
vyālayajñopavītī ca lohitāṅgadabhūṣaṇaḥ | hariśmaśrur jaṭī bhīmo bhayakartā suradviṣām ||
நாரதர் கூறினார்—அவரது யஜ்ஞோபவீதம் பாம்புகளால் ஆனது; செந்நிற அங்கதங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தார். செம்பொன் நிறத் தாடியும் சடாமுடியும் உடைய அந்தப் பயங்கர ரூபன், தேவர்களைத் துவேஷிப்போர்க்கு அச்சத்தை உண்டாக்குபவன்.
नारद उवाच
The verse highlights that spiritual or divine authority may appear outwardly fearsome: ascetic marks (jaṭā) and formidable emblems (serpent-thread, red ornaments) signify power used to uphold cosmic order by restraining forces opposed to dharma.
Nārada is describing a formidable figure’s appearance—his serpent-made sacred thread, red armlets/ornaments, tawny beard, and matted hair—emphasizing that he is terrifying to the enemies of the gods.