Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving
Maitreya–Vyāsa Exemplum
शुभानां नाभिजानामि कृतानां कर्मणां फलम् | माता च पूजिता वृद्धा ब्राह्मणश्वार्चितो मया
śubhānāṃ nābhijānāmi kṛtānāṃ karmaṇāṃ phalam | mātā ca pūjitā vṛddhā brāhmaṇaś cārcito mayā ||
நான் செய்த நற்கருமங்களின் பலனை நான் நேரடியாக அறியவில்லை. ஆனால் நான் என் முதிய தாயை வணங்கி சேவித்தேன்; மேலும் ஒருமுறை வீட்டிற்கு வந்த பிராமண அதிதியையும் முறையாகப் போற்றி உபசரித்தேன். ஓ பிராமணரே! அந்தப் புண்ணியத்தின் வலிமையால் இன்றுவரை என் முந்தைய பிறவியின் நினைவு என்னை விட்டு நீங்கவில்லை।
कीट उवाच
Even seemingly simple acts of dharma—revering one’s aged mother and honoring a worthy guest (especially a Brahmin)—generate puṇya whose effects may not be immediately visible, yet can shape one’s destiny profoundly, even preserving awareness of past-life experience.
An insect speaks reflectively about its prior life: it cannot point to obvious worldly rewards from past good deeds, but recalls having served its elderly mother and having respectfully received a Brahmin guest; it attributes its continuing memory of the former birth to the power of that merit.