Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
कथेयमभवत् तत्र त्वया या परिकीर्तिता । सुमनोधूपदीपानां सम्प्रदाने फलं प्रति
katheyam abhavat tatra tvayā yā parikīrtitā | sumano-dhūpa-dīpānāṁ sampradāne phalaṁ prati |
பீஷ்மர் கூறினார்—அங்கே நீ கூறியதுபோலவே அந்த உரையாடல் நடந்தது. தேவர்களுக்கு மலர்கள், தூபம், விளக்கை அர்ப்பணிப்பதால் உண்டாகும் பலன் என்ன என்பது அவர்களின் உரையாடல் பொருள். அப்போது தைத்யராஜன் பலி, கவிவரன் சுக்ரரின் முன் இந்தச் சிறந்த கேள்வியை முன்வைத்தான்.
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: ritual offerings—flowers, incense, and lamps—are not merely external acts but are evaluated by their ‘phala’ (ethical-spiritual result). It introduces a discussion on how devotional giving generates merit and what kind of benefit such worship yields.
Bhishma signals that the previously mentioned dialogue is now being presented: Bali, king of the Daityas, asks Shukra an excellent question about the results of offering flowers, incense, and lamps to the gods, setting up the ensuing instruction.