Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः

Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition

सर्वेषामनुरूपाश्न कृता दारा महीपते । दुःशलां समये राजन्‌ सिन्धुराजाय कौरव:

sarveṣām anurūpāś ca kṛtā dārā mahīpate | duḥśalāṃ samaye rājan sindhurājāya kauravaḥ ||

மன்னரே! அவர்களெல்லோருக்கும் தகுந்த மனைவியருடன் திருமணங்கள் நடத்தப்பட்டன. மேலும் அரசே, காலம் வந்தபோது கௌரவன் தன் சகோதரி துஃசலாவை சிந்து நாட்டரசனுக்கு மணமுடித்தான்.

[{'term''sarveṣām', 'definition': 'of all (of them)'}, {'term': 'anurūpāḥ', 'definition': 'suitable, befitting (in status/compatibility)'}, {'term': 'kṛtāḥ', 'definition': 'were made, were arranged'}, {'term': 'dārāḥ', 'definition': 'wives
[{'term':
marriages (lit. ‘spouses’)'}, {'term''mahīpate', 'definition': 'O lord of the earth, O king'}, {'term': 'duḥśalām', 'definition': 'Duḥśalā (proper name
marriages (lit. ‘spouses’)'}, {'term':
accusative singular)'}, {'term''samaye', 'definition': 'at the proper time, in due course'}, {'term': 'rājan', 'definition': 'O king'}, {'term': 'sindhurājāya', 'definition': 'to/for the king of Sindhu (Jayadratha)'}, {'term': 'kauravaḥ', 'definition': 'the Kaurava (here, Duryodhana)'}]
accusative singular)'}, {'term':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
D
Duḥśalā
K
Kaurava (Duryodhana)
S
Sindhu-deśa
S
Sindhurāja (Jayadratha)