Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
तीर्थयात्रां परिक्रामन्नपश्यद् वै पराशर: । अतीवरूपसम्पन्नां सिद्धानामपि काड्क्षिताम्
tīrthayātrāṃ parikrāmann apaśyad vai parāśaraḥ | atīvarūpasampannāṃ siddhānām api kāṅkṣitām ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—தீர்த்தயாத்திரைக்காக எங்கும் சுற்றித் திரிந்த மகரிஷி பராசரர், அளவற்ற அழகால் விளங்கும் ஒரு இளமங்கையை கண்டார்—அவளை அடைய வேண்டும் என்ற ஆசை சித்தர்களின் உள்ளத்திலும் எழும் அளவுக்கு அவள் மனம்கவர்ந்தவள்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the potency of desire: even those associated with spiritual attainment (Siddhas) can be stirred by beauty. It prepares the ethical frame for examining self-control, responsibility, and the consequences of attraction within a dharmic narrative.
Sage Parāśara, traveling on pilgrimage, encounters a remarkably beautiful maiden (contextually Satyavatī/Matsyagandhā in the surrounding passage). Her beauty is described as so exceptional that it would awaken longing even in Siddhas, foreshadowing the ensuing encounter and its dynastic implications.