Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
गौतमान्मिथुनं जज्ञे शरस्तम्बाच्छरद्वत: | अश्वत्थाम्नश्न॒ जननी कृपश्चैव महाबल:
Gautamān mithunaṃ jajñe śarastambāc charadvataḥ | aśvatthāmnaś ca jananī kṛpī caiva mahābalāḥ kṛpaś caiva ||
கௌதம குலத்துச் சரத்வதரின் வீரியம் நாணல்-கூட்டத்தின் மீது விழுந்து இரண்டாகப் பிரிந்தது; அதிலிருந்து ஒரு பெண்ணும் ஒரு ஆணும் பிறந்தனர். பெண்ணுக்கு க்ருபீ என்று பெயர்—பின்னர் அவள் அஸ்வத்தாமாவின் தாயானாள்; ஆண் மகாபலன் க்ருபன் எனப் புகழ்பெற்றான்.
दाश उवाच
The verse highlights that birth and destiny can arise from unexpected circumstances, yet such origins do not diminish one’s later significance; it frames Kṛpa and Kṛpī as divinely-tinged figures whose later choices and affiliations will matter ethically in the epic’s unfolding.
Daśa narrates the origin story of Śaradvat’s twins: his seed falls on a reed-thicket, divides into two, and from it are born Kṛpī and Kṛpa; Kṛpī later becomes Aśvatthāmā’s mother, and Kṛpa becomes renowned as a mighty man.