Ādi-parva, Adhyāya 187: Drupada’s Inquiry and the Dharma Debate on Draupadī’s Marriage
यद्येष दर्पद्धिर्षाद् वाप्यथ ब्राह्णचापलात् | प्रस्थितो धनुरायन्तुं वार्यतां साधु मा गमत्
yadyeṣa darpād dhṛṣād vāpy atha brāhmaṇacāpalāt | prasthito dhanur āyantuṁ vāryatāṁ sādhu mā gamat ||
வைசம்பாயனன் கூறினான்—அகந்தை, துடுக்கான துணிவு அல்லது பிராமணருக்குரிய சபலத்தால் அவன் வில்லில் நாணை ஏற்ற முனைந்திருந்தால், அவனைத் தடுக்க வேண்டும்; அவன் செல்லாமலிருப்பதே சிறந்தது.
वैशम्पायन उवाच
The verse warns that actions driven by pride, rash bravado, or unstable impulse should be checked. Ethical conduct requires restraint and discernment before undertaking a consequential act.
A person is about to step forward to string a bow—an act that can signal readiness for a major trial or confrontation. The speaker advises others to stop him if his motive is mere ego, reckless daring, or capriciousness, implying the situation demands seriousness and right intention.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.