Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 1.187.12Adi Parva, Adhyaya 187, Shloka 12

Ādi-parva, Adhyāya 187: Drupada’s Inquiry and the Dharma Debate on Draupadī’s Marriage

ब्राह्मणानामसाध्यं च नृषु संस्थानचारिषु । अब्भक्षा वायुभक्षाश्न फलाहारा दृढव्रता:

vaiśampāyana uvāca | brāhmaṇānām asādhyam ca nṛṣu saṃsthānacāriṣu | abbhakṣā vāyubhakṣāśn phalāhārā dṛḍhavratāḥ ||

வைசம்பாயனர் கூறினார்— “மனித வடிவில் நடமாடும் உயிர்களிடையே பிராமணர்களுக்குச் சாதிக்க முடியாத செயல் எதுவும் இல்லை. சிலர் நீரையே உணவாகக் கொண்டு, சிலர் காற்றையே உணவெனக் கொண்டு, சிலர் பழங்களையே உண்டு—உறுதியான விரதத்தில் நிலைத்திருப்பர்.”

ब्राह्मणानाम्of/for the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
असाध्यम्impossible (to accomplish)
असाध्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअसाध्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
नृषुamong men
नृषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृ
FormMasculine, Locative, Plural
संस्थानचारिषुamong those moving about in various forms/conditions
संस्थानचारिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंस्थानचारिन्
FormMasculine, Locative, Plural
अब्भक्षाःwater-eaters (living on water)
अब्भक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअब्भक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
वायुभक्षाःair-eaters (living on air)
वायुभक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवायुभक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्नन्they eat
अश्नन्:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Indicative
फलाहाराःfruit-eaters (living on fruits)
फलाहाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootफलाहार
FormMasculine, Nominative, Plural
दृढव्रताःfirm in vows
दृढव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

The verse teaches that spiritual discipline (tapas) and steadfast vows can generate extraordinary capability; hence brāhmaṇas, empowered by austerity and inner radiance, should not be treated with contempt or underestimated.

Vaiśampāyana is describing the exceptional capacities of brāhmaṇas—who may live on minimal sustenance like water, air, or fruit—emphasizing that their ascetic power makes them capable of accomplishing what seems impossible in human society.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App