Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
ततस्तु शयने दिव्ये नागदत्ते महाभुज: । अशेत भीमसेनस्तु यथासुखमरिंदम:,इसके बाद शत्रुओंका दमन करनेवाले महाबाहु भीमसेन नागोंकी दी हुई दिव्य शय्यापर सुखपूर्वक सो गये
tatastu śayane divye nāgadatte mahābhujaḥ | aśeta bhīmasenastu yathāsukham ariṃdamaḥ ||
பின்னர் பகைவரை அடக்கும் மகாபாகுவான பீமசேனன், நாகர்கள் அளித்த தெய்வீகப் படுக்கையில் நிம்மதியாகச் சாய்ந்து உறங்கினான்.
वैशम्पायन उवाच
Even the strongest require restoration, and protection may come through unexpected allies; accepting rightful support enables one to continue one’s duties with steadiness.
Vaiśampāyana narrates that Bhīma reclines comfortably on a wondrous bed provided by the Nāgas, indicating he has been received and safeguarded by them for the time being.