Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
ततो जलविहारार्थ कारयामास भारत | चैलकम्बलवेश्मानि विचित्राणि महान्ति च
tato jalavihārārthaṃ kārayāmāsa bhārata | cailakambalaveśmāni vicitrāṇi mahānti ca | udakakrīḍanaṃ nāma kārayāmāsa bhārata | pramāṇakoṭyāṃ taṃ deśaṃ sthalaṃ kiñcid upetya ha ||
அதன்பின், ஓ பாரதகுலத்தோனே, நீர்விளையாட்டிற்காக அவன் பெரியதும் வியத்தகு வடிவமுடையதும் ஆன துணி-கம்பள மண்டபங்களை அமைக்கச் செய்தான். பின்னர் ‘பிரமாணகோடி’ எனப்படும் நாட்டில் ஒரு இடத்தை அடைந்து, ஓ பாரதா, அங்கே ஒரு விளையாட்டு நிலத்தை அமைக்கச் செய்து அதற்கு ‘உதகக்ரீடனம்’ (நீர்விளையாட்டு) என்று பெயரிட்டான்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how prosperity and authority can be invested in spectacle and pleasure; in the Mahābhārata’s moral universe, such indulgent display often becomes the backdrop where envy, pride, and rivalry intensify, testing dharma.
A grand water-sport venue is commissioned: ornate, large pavilions are set up, and after reaching a spot in Pramāṇakoṭi, the place is developed and named ‘Udakakrīḍana’ (“Water-play”).