Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)

इतीदमखिलं श्रुत्वा दैत्यागमम् अनौपमम् गणेश्वरैश् च भगवान् अन्धकाभिमुखं ययौ

itīdamakhilaṃ śrutvā daityāgamam anaupamam gaṇeśvaraiś ca bhagavān andhakābhimukhaṃ yayau

தைத்யப் படையின் ஒப்பற்ற வருகையை முழுதும் கேட்டவுடன், பகவான் மகேசன் கணாதிபதிகளுடன் அந்தகனை எதிர்நோக்கி புறப்பட்டார்।

itithus
iti:
idamthis (report/news)
idam:
akhilamentirely, in full
akhilam:
śrutvāhaving heard
śrutvā:
daitya-āgamamthe coming/advance of the Daityas (demons)
daitya-āgamam:
anaupamamincomparable, unprecedented
anaupamam:
gaṇa-īśvaraiḥwith the lords/leaders of the gaṇas
gaṇa-īśvaraiḥ:
caand
ca:
bhagavānthe Blessed Lord (Śiva)
bhagavān:
andhaka-abhimukhamtowards Andhaka, facing Andhaka
andhaka-abhimukham:
yayauwent forth, departed
yayau:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)