Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

संतोषस्तस्य सततम् अतीतार्थस्य चास्मृतिः चान्द्रायणादिनिपुणस् तपांसि सुशुभानि च

saṃtoṣastasya satatam atītārthasya cāsmṛtiḥ cāndrāyaṇādinipuṇas tapāṃsi suśubhāni ca

அவனுக்கு எப்போதும் திருப்தி உண்டு; கடந்தவற்றை வருத்தத்துடன் நினைத்து பற்றிக்கொள்ளுதல் இல்லை. சந்திராயண முதலிய விரதங்களில் நிபுணனாய், பதி (சிவன்) க்கு அர்ப்பணித்த, ஒழுக்கத்தில் அழகிய, மங்களமான தவங்களைச் செய்கிறான்; அதனால் பசுவின் பாசங்கள் தளர்கின்றன।

संतोषःcontentment
संतोषः:
तस्यof him
तस्य:
सततम्always
सततम्:
अतीत-अर्थस्यof matters that are past
अतीत-अर्थस्य:
and
:
अस्मृतिःnon-remembrance/non-dwelling
अस्मृतिः:
चान्द्रायण-आदिCāndrāyaṇa and other vows
चान्द्रायण-आदि:
निपुणःskilled/proficient
निपुणः:
तपांसिausterities/penances
तपांसि:
सुशुभानिauspicious, splendid, beautiful
सुशुभानि:
and
:

Suta Goswami (narrating the Purana’s teaching to the sages; internal context describing the Shaiva practitioner)