Previous Verse
Next Verse

Shloka 147

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

योगिनां हृदि संस्थाय सदा नीवारशूकवत् प्रत्याहाराय ते नित्यं प्रत्याहाररताय ते

yogināṃ hṛdi saṃsthāya sadā nīvāraśūkavat pratyāhārāya te nityaṃ pratyāhāraratāya te

யோகிகளின் இதயத்தில் உறைவோனே, எப்போதும் காட்டரிசி உமியின் நுனிபோல் நுண்ணியவனே; புலன்களைத் திரும்பப் பெறும் பிரத்யாஹாரத்திற்குத் தொடர்ந்து வழிநடத்துவோனே, பிரத்யாஹாரத்தில் ஈடுபடும் சிவனே, உமக்கு நித்திய வணக்கம்।

योगिनाम् (yoginām)of yogins
योगिनाम् (yoginām):
हृदि (hṛdi)in the heart
हृदि (hṛdi):
संस्थाय (saṃsthāya)having become established/abiding
संस्थाय (saṃsthāya):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
नीवार-शूकवत् (nīvāra-śūkavat)like the fine tip/husk of wild rice (extremely subtle)
नीवार-शूकवत् (nīvāra-śūkavat):
प्रत्याहाराय (pratyāhārāya)for/into pratyāhāra (sense-withdrawal)
प्रत्याहाराय (pratyāhārāya):
ते (te)they/for them
ते (te):
नित्यम् (nityaṃ)constantly
नित्यम् (nityaṃ):
प्रत्याहार-रताय (pratyāhāra-ratāya)devoted/delighting in pratyāhāra
प्रत्याहार-रताय (pratyāhāra-ratāya):
ते (te)they/indeed
ते (te):

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It internalizes Linga-upāsanā: the true mark (liṅga) is Śiva’s subtle presence in the yogin’s heart, realized through pratyāhāra rather than only external ritual.

Śiva-tattva is portrayed as antaryāmin (inner indweller)—extremely subtle and intimate—guiding the paśu (bound soul) away from pasha (sense-bondage) toward Pati (the Lord) through inward withdrawal.

Pratyāhāra (withdrawal of the senses) is highlighted as a key limb of Pāśupata-oriented yoga, enabling the mind to turn from external objects toward Śiva’s inner presence.