Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्

महादेवाय सोमाय अमृताय नमो ऽस्तु ते उग्राय यजमानाय नमस्ते कर्मयोगिने

mahādevāya somāya amṛtāya namo 'stu te ugrāya yajamānāya namaste karmayogine

மகாதேவனே, சோமனே—அமிர்த-ஸ்வரூபனே—உமக்கு நமோऽஸ்து. உக்ரனே, யாகத்தின் யஜமானனே, கர்மயோகத்தின் அதிபதியே—உமக்கு வணக்கம்.

महादेवायto Mahādeva (the Great God)
महादेवाय:
सोमायto Soma (the Moon-like Lord, ambrosial essence)
सोमाय:
अमृतायto the Immortal/nectar-like One
अमृताय:
नमोऽस्तु तेmay salutations be to You
नमोऽस्तु ते:
उग्रायto the Terrible/Fierce One
उग्राय:
यजमानायto the Yajamāna (sacrificial patron/lord of yajña)
यजमानाय:
नमस्तेsalutations to You
नमस्ते:
कर्मयोगिनेto the practitioner/master of Karma-yoga (union through consecrated action)
कर्मयोगिने:

Suta Goswami (narrating a hymn of praise within the Linga Purana’s Shaiva context)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-worship as consecrated action: Shiva is praised as the inner Lord of yajña and as karmayogin, implying that offerings to the Linga transform ordinary karma into worship that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul).

Shiva is presented as both Soma (cool, ambrosial, sustaining) and Ugra (fierce, transformative), revealing Pati as the one reality who nourishes and dissolves—granting amṛtatva (deathlessness) through His grace.

Karma-yoga aligned with yajña: performing duties and Vedic offerings as Shiva-arpana (dedication to Shiva), a Pāśupata-oriented approach where action becomes a means toward purification and liberation.