Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्

यमपुष्पादिभिः पूज्यं याज्यो ह्ययजदव्ययम् तस्य हृत्कमलस्थस्य नियोगाच्चांशजो विभुः

yamapuṣpādibhiḥ pūjyaṃ yājyo hyayajadavyayam tasya hṛtkamalasthasya niyogāccāṃśajo vibhuḥ

யமப் பூக்கள் முதலியவற்றால் பூஜிக்கத்தக்க, யாகத்திற்குரிய அந்த அவ்யய ஆண்டவன் வழிபடப்பட்டான். இதயத் தாமரையில் உறையும் அவன் ஆணையால், அனைத்திலும் வியாபித்த வல்லவன் அंशமாக வெளிப்பட்டான்.

यमपुष्पादिभिःwith Yama-flowers and similar offerings
यमपुष्पादिभिः:
पूज्यम्worthy to be worshipped
पूज्यम्:
याज्यःfit to be invoked in sacrifice/adoration
याज्यः:
हिindeed
हि:
अयजत्worshipped/propitiated
अयजत्:
अव्ययम्the imperishable (Shiva as Pati, beyond decay)
अव्ययम्:
तस्यof him/that (Lord)
तस्य:
हृत्कमलस्थस्यabiding in the heart-lotus (inner antaryāmin)
हृत्कमलस्थस्य:
नियोगात्by command/ordination
नियोगात्:
and
:
अंशजःborn as a portion/emanation (aṃśāvatāra)
अंशजः:
विभुःthe all-pervading, sovereign Lord
विभुः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)