Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
तमागतमथो दृष्ट्वा राजा संभ्रान्तमानसः / समावेश्यासने रम्ये पूजयामास भावतः
tamāgatamatho dṛṣṭvā rājā saṃbhrāntamānasaḥ / samāveśyāsane ramye pūjayāmāsa bhāvataḥ
அவர் வந்ததைப் பார்த்த அரசன் மனம் பக்தி-மரியாதையால் நிறைந்தது; அவரை அழகிய ஆசனத்தில் அமர்த்தி உள்ளமாரப் போற்றி வணங்கினான்।
Sūta (narrator) describing the king’s conduct
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: the verse stresses bhāva (inner sincerity). In the Kurma Purana’s devotional-philosophical frame, inner disposition is primary—true honour offered with purified intent becomes a means to approach the indwelling Self and the Lord who witnesses all.
It highlights bhāva-śuddhi (purification of intention) and humility—foundational disciplines that support higher practices (dhyāna, japa, and Pāśupata-oriented restraint). Right inner attitude is treated as preparatory yoga for spiritual progress.
By emphasizing heartfelt worship of a worthy recipient (often a sage who embodies dharma), it reflects the Purana’s non-sectarian ethic: devotion and reverence are valid when rooted in dharma, aligning with the text’s Shaiva–Vaishnava harmony rather than rivalry.