Shloka 66

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

भागद्वयं तु देहार्थं प्रीतिदं भूतपञ्चके / तृतीयं यमदूतानां चतुर्थं चोपजीव्यति

bhāgadvayaṃ tu dehārthaṃ prītidaṃ bhūtapañcake / tṛtīyaṃ yamadūtānāṃ caturthaṃ copajīvyati

இரண்டு பாகங்கள் உடலுக்காகவும் பஞ்சபூதங்களின் திருப்திக்காகவும் உள்ளன. மூன்றாவது பாகం எமதூதர்களுக்கும், நான்காவது பாகம் உயிரை ஆதரிக்கவும் உரியது.

bhāga-dvayamtwo portions
bhāga-dvayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगुसमासः (संख्यापूर्वकः)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपातः/अवधारणार्थक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
deha-arthamfor the body’s purpose
deha-artham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देहस्य अर्थः)
prīti-damgiving satisfaction
prīti-dam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprīti (प्रातिपदिक) + da (√dā, धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (प्रीतिं ददाति इति)
bhūta-pañcakein the group of five elements
bhūta-pañcake:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + pañcaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूतानां पञ्चकं)
tṛtīyamthe third (portion)
tṛtīyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणवत् प्रयोगः
yama-dūtānāmof Yama’s messengers
yama-dūtānām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + dūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य दूताः)
caturthamthe fourth (portion)
caturtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणवत् प्रयोगः
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: and)
upajīvyatiis lived upon/serves as livelihood
upajīvyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√jīv (जीव्, धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Within the initial post-cremation period; connected to the daśāhika sequence

Concept: Offerings are apportioned to support the preta’s elemental embodiment and to satisfy the claims of Yama’s messengers; ritual acts have precise karmic/administrative effects.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa efficacy within saṃsāra; the subtle body’s dependence on saṃskāra and anna (offering) rather than the burnt gross body.

Application: Perform post-death offerings with clarity of intent and completeness, understanding each portion’s function (preta-support vs. transit dues).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: cosmic court/route of the dead

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: preta-śarīra formation via piṇḍa across days (2.15.67-70 context); Garuda Purana: Yama-dūta roles in soul-journey narratives (Pretakalpa sections)

Y
Yama
Y
Yamadutas
P
Pancha Bhutas

FAQs

This verse states that offerings are apportioned with specific functions: supporting the departed one’s embodiment via the five elements, and also addressing the claims/needs of Yama’s attendants—indicating a structured ritual economy in the afterlife narrative.

It implies the departed requires ritual support to stabilize an embodied condition connected to the pañca-bhūtas, while also acknowledging the administrative presence of Yama’s realm through the yamadūtas who receive a portion.

Perform śrāddha/pinda-dāna with care and correct intention—seeing it as both compassionate support for the departed and disciplined observance of dharma in prescribed rites.