Shloka 18

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

मदीयनिद्रा तव वन्दनं प्रभो मदीययामाचरणं प्रदक्षिणम् / मदीयव्याख्याहरणं स्तुतिः स्यादेवं विदित्वा च समर्पयामि

madīyanidrā tava vandanaṃ prabho madīyayāmācaraṇaṃ pradakṣiṇam / madīyavyākhyāharaṇaṃ stutiḥ syādevaṃ viditvā ca samarpayāmi

ஹே பிரபோ! என் உறக்கம் உமக்கு வணக்கமாகட்டும்; என் விழிப்பின் நடத்தல் உமக்கு பிரதட்சிணையாகட்டும். என் கடமைகளின் நிறைவேற்றம் உமது ஸ்துதியாகட்டும். இவ்வாறு அறிந்து அனைத்தையும் உமக்கு அர்ப்பணிக்கிறேன்.

मदीया-निद्राmy sleep
मदीया-निद्रा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमदीय (प्रातिपदिक) + निद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (my sleep)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
वन्दनम्salutation
वन्दनम्:
Pradhāna-nāma (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootवन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
मदीय-याम-आचरणम्my night-vigil practice
मदीय-याम-आचरणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमदीय (प्रातिपदिक) + याम (प्रातिपदिक) + आचरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (my night-vigil observance)
प्रदक्षिणम्circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Pradhāna-nāma (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मदीय-व्याख्या-आहरणम्my exposition/recitation
मदीय-व्याख्या-आहरणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमदीय (प्रातिपदिक) + व्याख्या (प्रातिपदिक) + आहरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (my recitation/exposition bringing forth)
स्तुतिःpraise
स्तुतिः:
Pradhāna-nāma (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्यात्may be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) + क्त्वा (Kṛdanta)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having known)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
समर्पयामिI offer/dedicate
समर्पयामि:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootसम्+अर्प् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu

Concept: Sarva-kriyā-samarpaṇa: sleep, waking, and work reinterpreted as vandana, pradakṣiṇā, and stuti.

Vedantic Theme: Karma-yoga within bhakti: actions purified by īśvara-arpana and īśvara-prasāda-buddhi.

Application: Set a daily sankalpa: sleep with gratitude, begin day with remembrance, treat duties as worship; periodically pause to mentally offer actions to the Lord.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.6.20 (viṣṇu-prītyartha-vrata)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames ordinary states—sleep, waking conduct, and daily work—as continuous devotion, teaching that bhakti is not limited to rituals but can pervade all actions offered to the Lord.

By emphasizing surrender of all actions to the Lord, it points to inner purification through devotion and dharmic conduct—preparing the consciousness for a higher post-death journey rather than bondage through ego-driven karma.

Begin and end the day with remembrance, keep ethical conduct as your “pradakshina,” and mentally dedicate work and responsibilities to the Divine to reduce anxiety and cultivate steady devotion.