Shloka 12

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

शौनक उवाच / आस्ते सिद्धाश्रमे पुण्ये सूतः पौराणिकोत्तमः / स एतदखिलं वेत्ति व्यासशिष्यो यतीश्वरः

śaunaka uvāca / āste siddhāśrame puṇye sūtaḥ paurāṇikottamaḥ / sa etadakhilaṃ vetti vyāsaśiṣyo yatīśvaraḥ

ஷௌனகர் கூறினார்—புனிதமான சித்தாஶ்ரமத்தில் புராணவாசகர்களில் சிறந்த சூதர் வாசம் செய்கிறார். அவர் இவை அனைத்தையும் முழுமையாக அறிவார்; அவர் வியாசரின் சீடர், யதிகளின் தலைவராம்.

शौनकःŚaunaka
शौनकः:
Karta (कर्ता/speaker)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आस्तेdwells/sits
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सिद्ध-आश्रमेin the Siddha-āśrama
सिद्ध-आश्रमे:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पुण्येholy
पुण्ये:
Adhikarana (अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (आश्रमे)
सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पौराणिक-उत्तमःthe best of Purāṇa-knowers
पौराणिक-उत्तमः:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौराणिक (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘श्रेष्ठः पौराणिकः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (सूतः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (एतत्)
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
व्यास-शिष्यःdisciple of Vyāsa
व्यास-शिष्यः:
Karta (कर्ता/subject-apposition)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (व्यासस्य शिष्यः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यति-ईश्वरःlord among ascetics
यति-ईश्वरः:
Karta (कर्ता/subject-apposition)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘यतीनां ईश्वरः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Śaunaka

Concept: Pramāṇa through paramparā: knowledge is best sought from a qualified narrator (paurāṇika-uttama) rooted in Vyāsa’s disciplic line and ascetic discipline.

Vedantic Theme: Guru-śiṣya-paramparā as the vehicle of śāstra-jñāna; authority grounded in realization, discipline, and faithful transmission.

Application: Seek instruction from credible teachers with lineage, integrity, and lived discipline; verify teachings by consistency with śāstra and ethical conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ashrama/tirtha

Related Themes: Garuda Purana (Sūta as narrator; Vyāsa lineage references in opening chapters)

Ś
Śaunaka
S
Sūta
V
Vyāsa
S
Siddhāśrama

FAQs

Because he is presented as a reliable transmitter of Purāṇic knowledge—one who knows the teaching completely and stands in an authoritative lineage connected to Vyāsa.

It emphasizes a lineage-based transmission: sages inquire, and an accredited narrator (Sūta), linked to Vyāsa, conveys the full teaching from a sanctified setting (Siddhāśrama).

Seek teachings from credible sources grounded in authentic tradition, and approach sacred subjects with reverence for lineage, context, and disciplined learning.