Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

अस्मिन्नवसरे देवा भण्डमर्दनतोषिताः / सर्वे ऽपि सेवितुं प्राप्ता ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः

asminnavasare devā bhaṇḍamardanatoṣitāḥ / sarve 'pi sevituṃ prāptā brahmaviṣṇupurogamāḥ

அந்நேரத்தில் பண்டனை மடக்கியதனால் திருப்தியுற்ற தேவர்கள்—பிரம்மா, விஷ்ணு முதலியோர் முன்னணியில்—அனைவரும் சேவிக்க வந்தனர்।

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अवसरेoccasion/time
अवसरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भण्ड-मर्दन-तोषिताःpleased by the slaying/crushing of Bhaṇḍa
भण्ड-मर्दन-तोषिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभण्ड (प्रातिपदिक) + मर्दन (प्रातिपदिक) + तुष् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘तोषित’ from √तुष्; तत्पुरुषः (pleased by the crushing of Bhaṇḍa)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (also, even)
सेवितुम्to serve
सेवितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘to serve’
प्राप्ताःhaving come/arrived
प्राप्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having arrived/obtained’
ब्रह्म-विष्णु-पुरोगमाःled by Brahmā and Viṣṇu
ब्रह्म-विष्णु-पुरोगमाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः (those whose leaders are Brahmā and Viṣṇu)