Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
तदा हतौ रणे तत्र श्रुत्वा निजसहोदरौ / शोकेन महताविष्टो भण्डः प्रविललाप सः
tadā hatau raṇe tatra śrutvā nijasahodarau / śokena mahatāviṣṭo bhaṇḍaḥ pravilalāpa saḥ
அப்போது அந்தப் போர்க்களத்தில் தன் உடன்பிறந்தோர் கொல்லப்பட்டனர் என்று கேட்டு, பண்டன் பேர்துயரால் ஆட்கொள்ளப்பட்டு அழுது புலம்பினான்।