Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

भेरीनिः साणतंपोट्टपणवानकनिस्वनैः / नभोगुणमयं विश्वमादधानाः पदेपदे

bherīniḥ sāṇataṃpoṭṭapaṇavānakanisvanaiḥ / nabhoguṇamayaṃ viśvamādadhānāḥ padepade

பேரி, நிசாணம், தம்பொட்டம், பணவம், ஆனகம் ஆகியவற்றின் முழக்கத்தால் அவர்கள் ஒவ்வொரு அடியிலும் வானியல்புடைய உலகமெங்கும் நிறையச் செய்தனர்।

bherī-niḥ-sāṇa-taṃpoṭṭa-paṇava-ānaka-nisvanaiḥwith the sounds of drums, sāṇa, taṃpoṭṭa, paṇava and ānaka
bherī-niḥ-sāṇa-taṃpoṭṭa-paṇava-ānaka-nisvanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbherī (प्रातिपदिक) + niḥ (उपसर्ग/अव्यय) + sāṇa (प्रातिपदिक) + taṃpoṭṭa (प्रातिपदिक) + paṇava (प्रातिपदिक) + ānaka (प्रातिपदिक) + nisvana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; द्वन्द्व-समासः (instrumental plural): ‘with the sounds of drums, (and) ...’ (list of instruments/sounds)
nabhas-guṇa-mayamsky-filling / resounding through the sky
nabhas-guṇa-mayam:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootnabhas (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying viśvam; तत्पुरुषः: ‘consisting of sky-like quality/echoing in the sky’
viśvamthe whole world
viśvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ādadhānāḥplacing / producing / causing
ādadhānāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√dhā (धातु) (कृदन्त)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; agrees with implied subject (they)
padeat a step / place
pade:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; used in repetition with next word
padeat every step
pade:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; reduplication forming idiom ‘pade pade’