Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Vaivāhika-utsava (Martial Procession of Lalitā’s Śakti-Senā) / वैवाहिकोत्सवः

चकार मर्दलाकारानंभोराशींस्तु सप्त ते / प्रभूतमर्द्दलध्वानैः पूरयामासुरंबरम्

cakāra mardalākārānaṃbhorāśīṃstu sapta te / prabhūtamarddaladhvānaiḥ pūrayāmāsuraṃbaram

அவர்கள் அந்த ஏழு சமுத்திரங்களையும் மத்தளம் போன்ற வடிவமாகச் செய்தனர்; பெருமளவு மத்தள ஒலியால் வானமெங்கும் நிரப்பினர்.

cakāramade
cakāra:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormPerfect (Liṭ/लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); धातुः—कृ (करणे)
mardala-ākārāndrum-like forms
mardala-ākārān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmardala (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural; समासः—मर्दलाकार (तत्पुरुषः: ‘मर्दलस्य आकारः’)
ambho-rāśīnmasses of water (cloud-masses)
ambho-rāśīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootambhas (प्रातिपदिक) + rāśi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural; समासः—अम्भोराशि (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘अम्भसां राशिः’ = mass of water)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (तु—emphasis/contrast)
saptaseven
sapta:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Accusative (2nd), Plural, agreeing with rāśīn/ākārān (masc.)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; सर्वनाम; refers to instruments/sounds described
prabhūta-mardala-dhvānaiḥwith loud drum-sounds
prabhūta-mardala-dhvānaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprabhūta (प्रातिपदिक) + mardala (प्रातिपदिक) + dhvāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समासः—प्रभूतमर्दलध्वान (तत्पुरुषः; ‘abundant drum-sounds’)
pūrayāmāsuḥfilled
pūrayāmāsuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (पूर् धातु)
FormPerfect (Liṭ/लिट्), 3rd person, Plural; causative sense not intended here; धातुः—पूर् (पूरणे)
ambaramthe sky
ambaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootambara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular