Previous Verse

Shloka 29

Lalitopākhyāna: Devagaṇa-samāgamaḥ and Śrīnagaryāḥ Nirmāṇam

Assembly of Devas; Construction and Splendor of the Divine City

साम्राज्यचिह्नसंयुक्तां सर्वाभरणसंयुताम् / सप्रियामासनगतां द्रष्टुमिच्छामहे वयम्

sāmrājyacihnasaṃyuktāṃ sarvābharaṇasaṃyutām / sapriyāmāsanagatāṃ draṣṭumicchāmahe vayam

நாங்கள் அரசாட்சிச் சின்னங்களுடன் கூடியவளாகவும், எல்லா ஆபரணங்களாலும் அலங்கரிக்கப்பட்டவளாகவும், தன் பிரியனுடன் ஆசனத்தில் அமர்ந்தவளாகவும் உள்ள தேவியை தரிசிக்க விரும்புகிறோம்।

साम्राज्य-चिह्न-संयुक्ताम्endowed with imperial insignia
साम्राज्य-चिह्न-संयुक्ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसाम्राज्य (प्रातिपदिक) + चिह्न (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; सम्+युज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण; ‘साम्राज्यचिह्नैः संयुक्ता’ इति (तृतीया-सम्बन्धः)
सर्व-आभरण-संयुताम्adorned with all ornaments
सर्व-आभरण-संयुताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त; सम्+युज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; ‘सर्वैः आभरणैः संयुक्ता’ इति
स-प्रियाम्together with (her) beloved/with a dear one
स-प्रियाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; ‘प्रियया सह’ इत्यर्थे सहार्थक-अव्ययीभावः
आसन-गताम्seated on a throne/seat
आसन-गताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआसन (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; गम् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; ‘आसने गता’ (सप्तमी-तत्पुरुष)
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय-रूप (infinitive); ‘दर्शनार्थम्’
इच्छामहेwe desire
इच्छामहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन