Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
वर्णाश्रमव्यवस्थाश्च न तदासन्न तत्कराः / अनिच्छाद्वेषयुक्तास्ता वर्त्तयन्ति परस्परम्
varṇāśramavyavasthāśca na tadāsanna tatkarāḥ / anicchādveṣayuktāstā varttayanti parasparam
அப்போது வர்ண‑ஆசிரம ஒழுங்கும் இல்லை, அதை நடத்துவோரும் இல்லை; அவர்கள் விருப்பமின்மை மற்றும் வெறுப்புடன் கூடி ஒருவருடன் ஒருவர் நடந்துகொண்டனர்.