Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
समूल फलपुष्पाणि वर्त्तनाय त्वशेषतः / सर्वैकान्तसुखः कालो नात्यर्थं ह्युष्णशीतलः
samūla phalapuṣpāṇi varttanāya tvaśeṣataḥ / sarvaikāntasukhaḥ kālo nātyarthaṃ hyuṣṇaśītalaḥ
வேர் உடன் கூடிய கனிகளும் மலர்களும் அனைத்தும் இடையறாது விளைவுகின்றன. அங்கே காலம் முழுமையான இன்பமயம்; மிகுந்த வெப்பமோ மிகுந்த குளிரோ இல்லை.