Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
राक्षसैस्तु पिशाचैस्तैः पशुपक्षिसरीसृपैः / वृक्षनारककीटाद्यैस्तैस्तैः सर्वैरुपस्थिताः / आहारार्थं प्रजानां वै विदात्मानो विनिर्ममे
rākṣasaistu piśācaistaiḥ paśupakṣisarīsṛpaiḥ / vṛkṣanārakakīṭādyaistaistaiḥ sarvairupasthitāḥ / āhārārthaṃ prajānāṃ vai vidātmāno vinirmame
ராக்ஷசர், பிசாசர், மிருகம்-பறவை, ஊர்வன, மரங்கள், நரக உயிர்கள், பூச்சி முதலிய அனைத்தும் வந்து சூழ்ந்தன; பிரஜைகளின் உணவிற்காக விதாதா அவற்றை அமைத்தான்।