Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
ततस्ते पर्यगृह्णंस्तु नदीक्षेत्राणि पर्वतान् / वृक्षगुल्मौषधीश्चैव प्रसह्य तु यथाबलम्
tataste paryagṛhṇaṃstu nadīkṣetrāṇi parvatān / vṛkṣagulmauṣadhīścaiva prasahya tu yathābalam
அப்போது அவர்கள் நதிகள், வயல்கள், மலைகளைச் சூழ்ந்து கைப்பற்றினர்; மேலும் மரங்கள், புதர்கள், மூலிகைகளையும் தம் வலிமைக்கேற்ப வலுக்கட்டாயமாகப் பிடித்தனர்.