Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
शार इत्येव शीर्णे तु नानार्थो धातु रुच्यते / एकर्णवे ततस्तस्मिन्नष्टे स्थावर जङ्गमे / तदा भवति स ब्रह्मा सहस्राक्षः सहस्रपात्
śāra ityeva śīrṇe tu nānārtho dhātu rucyate / ekarṇave tatastasminnaṣṭe sthāvara jaṅgame / tadā bhavati sa brahmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt
‘சார’ என்னும் தாது ‘சீர்ண’ (சிதைந்தது/க்ஷீணமானது) என்ற பொருளில் பலவாறு கூறப்படுகிறது. அந்த ஒரே பிரளயக் கடலில் நிலைபேறு-இயங்கும் அனைத்தும் அழிந்தபோது, அந்தப் பிரம்மன் ஆயிரம் கண்களும் ஆயிரம் பாதங்களும் உடையவனானான்.