Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
ध्रुवेण प्रगृहीते वै विचक्रम तुरक्षवत् / भ्रमन्तमनुगच्छेतां ध्रुवं रश्मी तु तावुभौ
dhruveṇa pragṛhīte vai vicakrama turakṣavat / bhramantamanugacchetāṃ dhruvaṃ raśmī tu tāvubhau
துருவன் பற்றிக் கொண்டதால், அது சக்கரமற்றதாயினும் குதிரையுடன் இருப்பதுபோல் ஆகிறது. சுழலும் துருவனை அந்த இரு ரஷ்மிகளும் தொடர்ந்து செல்கின்றன.