Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 18

कैलास-मन्दाकिनी-स्वच्छोदा-लौहित्य-सरयू-उद्गमवर्णनम्

Kailāsa and the Origins of Mandākinī, Svacchodā, Lauhitya, and Sarayū

अपरेण तु कैलासात्पुण्यसत्त्वौषधिर्गिरिः / अरुणः पर्वतश्रेष्ठो रुक्मधातुमयः शुभः

apareṇa tu kailāsātpuṇyasattvauṣadhirgiriḥ / aruṇaḥ parvataśreṣṭho rukmadhātumayaḥ śubhaḥ

கைலாசத்தின் மறுபுறம் புனிதச் சத்துவமும் மூலிகைகளும் நிறைந்த ‘அருண’ எனும் மங்களமான, ருக்மத் தாதுவால் ஆன சிறந்த மலை உள்ளது.

अपरेणon the other side/by another (direction)
अपरेण:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया-विभक्ति (instrumental), एकवचन; दिशार्थे—'by/at the other side'
तुbut, and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक (but/and)
कैलासात्from Kailāsa
कैलासात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (ablative), एकवचन
पुण्यसत्त्वौषधिः(having) holy beings and medicinal herbs
पुण्यसत्त्वौषधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य-सत्त्व-औषधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (पुण्यसत्त्वानि च औषधयः च)
गिरिःmountain
गिरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अरुणःAruṇa (name of the mountain)
अरुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
पर्वतश्रेष्ठःbest of mountains
पर्वतश्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर्वत-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पर्वतानां श्रेष्ठः)
रुक्मधातुमयःmade of golden ore
रुक्मधातुमयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरुक्म-धातु-मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रुक्मधातोः मयः)
शुभःauspicious, splendid
शुभः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (अरुणः/गिरिः)