Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ
Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma
विश्रुतं यत्त्रिलोकेषु तीरे नदनदीपतेः / तीर्थं तदन्तरीकृत्य स्रुवो रामकराच्च्युतः
viśrutaṃ yattrilokeṣu tīre nadanadīpateḥ / tīrthaṃ tadantarīkṛtya sruvo rāmakarāccyutaḥ
மூன்று உலகங்களிலும் புகழ்பெற்றதும், நதிநதிகளின் அதிபதி (சமுத்திரன்) கரையில் உள்ளதுமான அந்தத் தீர்த்தத்தைத் தாண்டி, ராமன் கையிலிருந்து வழுந்த ஸ்ருவம் அங்கே விழுந்தது।