Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
श्रुत्वा राजा स्वराज्यं निजगुरुमवजित्यारिभिः संगृहीतं मात्रा सार्द्धं प्रयान्तं वनमतिगहनंस्वर्गतं तं च तस्मिन् / शोकाविष्टः सरोषं सकलरिपुकुलोच्छित्तये सत्प्रतिज्ञश्चके सद्यः प्रतिज्ञां परिभवमनलं सोढुमिक्ष्वाकुवंश्यः
śrutvā rājā svarājyaṃ nijagurumavajityāribhiḥ saṃgṛhītaṃ mātrā sārddhaṃ prayāntaṃ vanamatigahanaṃsvargataṃ taṃ ca tasmin / śokāviṣṭaḥ saroṣaṃ sakalaripukulocchittaye satpratijñaścake sadyaḥ pratijñāṃ paribhavamanalaṃ soḍhumikṣvākuvaṃśyaḥ
தன் குருவை அவமதித்து பகைவர்கள் அரசை கைப்பற்றினர்; அவர் தாயுடன் மிக அடர்ந்த வனத்திற்குச் சென்று அங்கேயே விண்ணுலகம் அடைந்தார் என்று அரசன் கேட்டான். இதனால் அரசன் துயரத்தில் மூழ்கி கோபத்தால் கொதித்தான்; இக்ஷ்வாகு வம்சத்தவன் அவமானத்தின் தீயைத் தாங்க இயலாமல், எல்லாப் பகைவர்குலத்தையும் ஒழிக்க உடனே உறுதியான சபதம் செய்தான்।