Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
राम उवाच पितस्तव प्रभावेण तपसो ऽतिदुरासदः / कार्त्तवीर्यो हतो युद्धे समुत्रबलवाहनः
rāma uvāca pitastava prabhāveṇa tapaso 'tidurāsadaḥ / kārttavīryo hato yuddhe samutrabalavāhanaḥ
ராமன் கூறினான்—“தந்தையே! உமது தவத்தின் பிரபாவத்தால் மிகத் துர்ஜெயனாகிய, பெரும் படை மற்றும் வாகன வலத்துடன் இருந்த கார்த்தவீர்யன் போரில் கொல்லப்பட்டான்.”