Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
नृत्यन्निवाचौ विरराज रामः शतं पुनस्ते परितो भ्रमन्तः / रेजुश्च गोपी गणमध्यसंस्थः कृष्णो यथा ताः परितो भ्रमन्त्यः
nṛtyannivācau virarāja rāmaḥ śataṃ punaste parito bhramantaḥ / rejuśca gopī gaṇamadhyasaṃsthaḥ kṛṣṇo yathā tāḥ parito bhramantyaḥ
நடனம் ஆடுவது போல ராமர் போர்க்களத்தில் ஒளிர்ந்தார்; அவர்கள் மீண்டும் நூறுநூறாக அவரைச் சுற்றி சுழன்றனர். கோபியர் குழுவின் நடுவில் கிருஷ்ணன் ஒளிர, கோபியர் அவரைச் சுற்றி சுழல்வதுபோல்.