Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
नमश्चकार सुप्रीतः शत्रुसाधनतत्परः / नमो ऽस्तु नर्मदे तुभ्यं हरदेहसमुद्भवे
namaścakāra suprītaḥ śatrusādhanatatparaḥ / namo 'stu narmade tubhyaṃ haradehasamudbhave
பகைவரை அடக்கத் துடித்தவன் மிக மகிழ்ந்து வணங்கினான்—“ஹரியின் தேகத்திலிருந்து தோன்றிய நர்மதையே, உனக்கு நமஸ்காரம்.”