The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
आतिथ्यमस्मदुपपादितमाशु राज्ञा संभावनीयमिति नः कुलदेशिकाज्ञा / राजा ततो मुनिवरेण कृताभ्यनुज्ञः संप्राविशत्पुरवरं स्वकृते कृतं तत्
ātithyamasmadupapāditamāśu rājñā saṃbhāvanīyamiti naḥ kuladeśikājñā / rājā tato munivareṇa kṛtābhyanujñaḥ saṃprāviśatpuravaraṃ svakṛte kṛtaṃ tat
அரசன் விரைவாக நமக்காக ஏற்படுத்திய விருந்தோம்பல் மதிக்கத்தக்கது—இது எங்கள் குலதேசிகரின் ஆணை. பின்னர் முனிவரின் அனுமதி பெற்ற அரசன், தன்னுக்காகவே அமைக்கப்பட்ட அந்தச் சிறந்த நகரில் நுழைந்தான்.