Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
गन्तुकामो ऽपहायाहं पन्थानं तु हिमाचले / प्रविशन्गहनं रम्यं प्रदेशालोकनाकुलम्
gantukāmo 'pahāyāhaṃ panthānaṃ tu himācale / praviśangahanaṃ ramyaṃ pradeśālokanākulam
இமாசலத்திற்குச் செல்ல விரும்பி நான் வழியை விட்டு, அடர்ந்ததும் இனிமையானதும் ஆன ஒரு பகுதியில் நுழைந்தேன்; சுற்றியுள்ள காட்சிகள் மனத்தை அலைக்கழித்தன।