Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
त्वामविज्ञाय दुर्ज्ञेयं सम्यग्ब्रह्मादयो ऽपि हि / संसरन्ति भवे नूनं न तत्कर्मात्मकाश्चिरम्
tvāmavijñāya durjñeyaṃ samyagbrahmādayo 'pi hi / saṃsaranti bhave nūnaṃ na tatkarmātmakāściram
அறிவதற்கு அரிய இறைவா! உம்மை முறையாக அறியாததால் பிரம்மா முதலியவர்களும் நிச்சயமாகப் பிறவி-சுழலில் அலைகின்றனர்; கர்மத்தின் இயல்பினால் அவர்கள் நீண்ட காலம் நிலைபெறார்.