Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
अस्त्रग्राममशेषं त्वं वणु पुत्र यथेप्सितम् / त्वया हितार्थं देवानां करणीयं सुदुष्करम्
astragrāmamaśeṣaṃ tvaṃ vaṇu putra yathepsitam / tvayā hitārthaṃ devānāṃ karaṇīyaṃ suduṣkaram
வணு-புத்திரனே! உன் விருப்பம்போல் எல்லா அஸ்திரங்களின் தொகுதியையும் பெற்றுக்கொள்; தேவர்களின் நலனுக்காக நீ மிகக் கடினமான காரியத்தைச் செய்ய வேண்டியுள்ளது.